IY долгая И (МИ-ИШКА!)
IH краткая И (КРИК)
АО не то долгая А, не то O. Для русских слов, чтобы получить О (ВОЛК) следует писать
буквосочетания AW (VAWLK) или O (VOLK)
ЕН Е (НЕТ)
АЕ манерная, протяжная Е (примерно: НУ УЖ НЕ-Е-Т! )
АА А (Ж'АРКО)
UH краткая У ('ФУ!)
UW долгая У (У-УХ)
АН краткая А (НАМ)
ER ЁР (БОБЁР (в mimic будет звучать англ. R)
AR АР (БАЗАР (в mimic будет звучать англ. R)
E ближе к русскому А или О , когда их глотают, например "яснэ"
AY АЙ (САРАЙ)
EY ЭЙ (ЛЕЙ, ГЭЙ)
OY ОЙ (СТОЙ)
AW АУ (МИКИ МАУС)
ОW ОУ (РЕНГОУТ , ШПАНГОУТ)
IE проглоченные 'ИА -'ИЕ (КТО ТАК"ИЕ, СЛЫШЬ УДИ А?)
ЕЕ долгая Э (Б"ЭРРИМОР!)
UE послеударная УЭ (УЕ) (ИМЯ В СУЕ, ЛОШАДЬ В СБРУЕ)
V В
F Ф
ТН тоже Ф
DH Д - для русских слов в mimic не рекомендуется использовать
S C
Y Й
W краткий УА - в словосочетаниях типа УАЗИК
Z З
ZH Ж
SH Ш
R англ. Р
H лёгкая, как вздох Х, для жесткого звука Х лучше попробовать KH
В Б
Т Т
D Д
К К
G Г
P П
СН Ч
J ДЖ или ЧЖ
L Л
М М
N Н
AN носовой НГ - не рекомендуется для русских слов, если только для озвучивания китайских
фамилий, типа Господин ПЭНГ(а)
Близкие по звучанию фонемы американской и русской речи